Be water, my friend. from Bruce Lee

以無法為有法 以無限為有限

Using no way as way, having no limitation as limitation.

這是令人尊敬的武術家 李振藩

不只是武術 還有他整個人的中心思想

他是偉大的哲學家

雖然沒有幾個人可以達到跟他一樣的武術境界

但思想上是可以跟他學習的

他曾經在一個電視台的訪談中有以下的對話

Don’t get set into one form, adapt it and build your own, and let it grow, be like water. Empty your mind, be formless, shapeless—like water. Now you put water in a cup, it becomes the cup; You put water into a bottle it becomes the bottle; You put it in a teapot it becomes the teapot. Now water can flow or it can crash. Be water, my friend.

保持空靈之心,無形,無法,就像水一樣。水倒入杯中就成了杯子的形狀,倒入瓶中就成為瓶子的形狀,倒入茶壺中就成為茶壺的形狀。而水能載舟亦能覆舟。像水一樣吧,我的朋友。

(翻譯來自維基百科)

如果你想學一件事情 請先忘記原本的束縛跟思想

敞開心胸 這樣你才能以這件事物的立場 獲得/理解其中的奧妙

另外一句也是出自他的經典談話也很值得學習

Absorb what is useful, discard what is not, add what is uniquely your … is useful, reject what is useless, and add what is specifically your own.

吸收有用的,丟棄無用的,你將成為獨一無二的個體

這談話原本是在說明 學武術的時候

不需要局限於門派或是招數

不用整套模仿

拿你覺得對你有用的

丟棄你覺得不需要的

因為每個個體的想法都不一樣

所以依照你自己的需求 去決定哪些東西適合你

加以應用

不要照著模子去把你復刻成別人

那沒有任何意義 – 而也不見得會成功

人到了一個階段

會很容易想要去找一個捷徑

從別人身上找一個捷徑

然後抄他

企圖讓自己跟這個樣板一樣成功

但事實上

每個人的個性/背景/條件/環境都不一樣

你只能盡量去找一個跟你條件類似的人

參考他的作法

但實際上能不能做到

還是要試了才知道

我也曾經這樣過

但很快的我知道

我跟其他人的差異很大

要找到一樣的樣板很難

所以我得分析我看到的東西

挑出適合自己的

走出我自己的路 同時這條路要可以活下去

另一個觀點是 我到現在還滿常發生/犯的一個錯誤就是

我們都常常在網路上看到跟自己相左的意見 或是想法

這在現在這種網路媒體發達的環境

稍微沉不住氣

就容易跟人家吵架

雖然我已經可以不跟人家在話題上衝突

但不免還是會陷入心情受到影響的狀態

甚至去幫對方歸類

“以後少見這種人發表的意見”

仔細想想

其實沒有必要

如果真的要成長

並且超越這些人

就不應該自我設限

人總是有一兩件值得學習的事情

我只要冷靜的看待這些評論 不要預設力場

並且學習其優點

記住

“人總是有一兩件值得學習的事情”

就算對方再討厭

也有優點可以讓我學習

Be water, my friend.

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *